Alexandra Lyle - Creative Language Professional

Озвучивание

Если вы ищете ясный, спокойный голос для аудиокниг, профессиональный звук для корпоративных видео, подходящий голос рассказчика для документальных фильмов, я могу записать звук, точно передающий ваше послание, привлекая и поддерживая внимание слушателя. Для прослушивания записей рассказов и рекламы, записей в стиле мультипликации, а также для ознакомления с записями моего произношения на французском, немецком и русском языках, зайдите на список примеров. Или свяжитесь со мной, чтобы озвучить вашу историю.

Мой опыт озвучивания включает работу в фильмах (голос женщины-полицейского, голос работника больницы), рекламу (банковские услуги), работы онлайн (Rainbow Demons), озвучивание новостей для Канадского Национального Института Слепых. Чтобы прослушать примеры разных видов озвучивания (рассказ, реклама, анимация, акценты, языки) нажмите на страницу примеров.

Акценты
анимация
Реклама
Языки
повествование

Перевод

Я перевожу с русского язык на английский язык. Цель перевода с одного языка (с языка оригинала) на другой (язык перевода) заключается в том, чтобы законченный перевод читался так же естественно, как текст оригинала. Под этим понимается гораздо больше, чем перевод слова за словом и фразы за фразой. Я работаю над тем, чтобы переведенный документ был не только точным и правильным, но чтобы он также отражал нормы английской пунктуации, орфографии и правила употребления словосочетаний. Русский текст, переведенный на английский, будет достоверен и убедителен для читателя.

Мой опыт перевода включает разнообразные тексты: от коммерческих до научных, длина переводов варьируется от одной страницы до многостраничных инструкций и веб-сайтов. Я работала в немецком профессиональном фильме, переводя весь технический и рекламный материал с немецкого языка на английский, для распространения материала в отделе фотографии и в медицинском отделе фирмы. Я также озвучила корреспонденцию на немецком языке для ее отправки поставщикам оборудования компании. С русского языка я переводила бизнес-сайт, технические инструкции и статьи в журналах.

Преподавание

Вы хотели бы заниматься английским индивидуально, лично или по Скайп? Предпочли бы Вы улучшить разговорные навыки или же скорее сосредоточиться на чтении и письме? Возможно, вы готовитесь к конкретному экзамену - TOEFL или IELTS ? В таком случае, вы можете позвонить или написать мне, чтобы обсудить ваши цели и расписание.

После получения сертификата преподавателя английского языка, я преподавала английский в Великобритании, Гонконге, Германии и Канаде. Возраст моих студентов варьировался от девяти до семидесяти лет. Я работала со студентами из многих стран, таких, как Германия, Франция. Италия, Турция, Саудовская Аравия, Россия, Мексика, Япония, Южная Корея, Таиланд, Вьетнам, Индонезия, Китай и Гонконг. Я преподавала английский ученикам всех уровней владения языком – начинающим, студентам среднего и продвинутого уровня. Кроме этого, я готовила учеников к экзаменам по английскому языку - TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и SAT (Scholastic Aptitude Test). Я занимаюсь всеми языковыми навыками – чтением, письмом, говорением и чтением, концентрируясь на тех навыках, на которые студент хотел бы обратить особое внимание.

Коррекция

Я предлагаю коррекцию текстов на английском языке. Мой опыт коррекции текстов включает художественную и документальную литературу. Основная часть моих работ посвящена коррекции текстов для образовательных и издательских компаний; я также работала с информационными бюллетенями фирм. Некоторые тексты для коррекции были составлены людьми, для которых английский язык не является родным.

This page is requires JavaScript enabled to be properly viewed.